El Hachimi Lucile

Details

Titre de la thèse : "L'articulation du théorique et du pratique chez Al-Farabi"

Direction : Marwan Rashed

Thèse soutenue le 23/11/2019

Bellini Marco

Details

marco.bellini11[à]unibo.it

Titre de la thèse : "Edizione, traduzione e commento del trattato I trenta capitoli sulla fabbricazione dell’oro del filosofo Cristiano / Édition, traduction et commentaire du traité Les trente chapitres sur la fabrication de l’or duphilosophe Chrétien"

Directeur de thèse : M. Matteo Martelli (Alma Mater Studiorum, Università degli Studi di Bologna)

Effectue au Centre Léon Robin un stage d’un an (01/01/2022 – 31/07/2022), sous la direction de Mme Cristina Viano.

Résumé du projet de thèse :

Mon projet de doctorat est l’édition critique, la traduction et le commentaire de l’œuvre alchimique de l’auteur connu sous le nom de « philosophe Chrétien » (c. VIIe siècle). Ce projet considère de manière unitaire et complète tous les écrits attribués à notre auteur, contrairement à la seule autre édition existante (M. Berthelot, Ch.-Ém. Ruelle, Collections des anciens alchimistes grecs, Paris, G. Steinheil, 1888). L’œuvre du philosophe Chrétien traite de problèmes spécifiques (la fabrication de l'eau divine/soufrée) mais tente également une classification générale de la méthodologie alchimique. Dans ses écrits, nous pouvons entrevoir à la fois l'influence indirecte d’Aristote sur l’alchimie grecque, avec une référence particulière à Meteorologica IV, et celle spécifique de Zosime de Panopolis, dont le Chrétien commente plusieurs passages.

Pour l’édition critique, j’utilise les MSS Marcianus gr. Z. 299, Parisini gr. 2327, 2325, 2329, 2251, Laurentianus Plut. 86.16 et Vaticanus gr. 1174.

 

 

 

 

Bujor Raluca

Details

Titre de la thèse : "Le personnage de Socrate et les sens du terme atopos dans les Dialogues platoniciens. Une approche herméneutique."

Co-direction : Mme Anca Vasiliu (Université Paris-Sorbonne, Centre Léon Robin) et M. Bogdan Minca (Université de Bucarest)

 

Résumé du projet de thèse :

Le point de départ de notre travail est un détail linguistique présent dans les dialogues platoniciens : Platon caractérise de manière récurrente (plus de vingt fois) le Socrate-personnage comme étant átopos (hors de lieu, pas à sa place, étrange, bizarre, anormal, inhabituel). Par notre projet doctoral, nous proposons une étude thématique et systématique de cette atopie du philosophe ; nous nous proposons précisément de lire les Dialogues pour y chercher tous les contextes où elle était employée par Platon afin de donner une interprétation autant que possible "globale" du terme átopos et d'apporter à la surface les sens de cet attribut énigmatique qui semble s'ajouter toujours au portrait du Philosophe par l’intermédiaire de la figure de Socrate.

 

Dos Santos Nelio Gilberto

Details

Titre de la thèse : « La préservation dans la téléologie d'Aristote. »

Direction : Marwan Rashed

Résumé du projet de thèse : Notre travail est une étude de la téléologie d’Aristote à partir de deux thèmes encore peu traités par les commentateurs : celui du dualisme de la fin, et celui de la préservation. Dans cinq passages assez importants du corpus, Aristote fait mention d’une distinction téléologique développée dans un traité qui ne nous est pas parvenu. Le peu d’explicitation sur ce dualisme dans les passages en question nous oblige à un travail attentif pour en déterminer le sens et la portée de ce qu’il appelle en deux passages du De Anima la fin hou et la fin . En effet, nous y touchons un point fondamental pour comprendre la téléologie aristotélicienne, particulièrement en ce qui touche à la question assez débattue entre la finalisme interne ou externe. La notion de préservation, sôtêria, de son côté, permet de voir l’unité de cette téléologie duelle comme une tendance ontologique qui caractérise le devenir dans ses diverses modalités, tant dans le cas plus évident de la tendance vers la survie chez les animaux, mais aussi dans la nature non animée, et même dans la politique.

 

Caminada Niccolò

Details

Titre de la thèse : “The Categories (Maqulat) of Avicenna's Kitab al-Sifa': Introduction, Translation and Commentary” (“Les Catégories du Kitab al-Sifa d'Avicenne : introduction, traduction et commentaire”).

Direction : Amos Bertolacci (Scuola Normale Superiore, Pisa), Marwan Rashed (Université de Paris-Sorbonne, Centre Léon Robin)

Résumé: Ma thèse consiste en une traduction de l'arabe à l'anglais, précédée par une introduction et accompagnée par une exégèse philosophique, des Maqulat (Catégories) du Kitab al-Sifa' (Livre de la guérison), le commentaire d'Avicenne aux Catégories d'Aristote. L'introduction essaie de reconstruire sommairement l'histoire de la première réception arabe des Catégories d'Aristote, ainsi que de mettre en évidence les points cruciaux de l'interprétation d'Avicenne. La traduction présente un apparat de notes explicatives et philologiques : je révise, en effet, la seule édition critique existante du texte arabe des Maqulat, souvent fautive, à l'aide d'une quinzaine de manuscrits, ce qui me permet de traduire un texte plus correct et plus fiable. Le commentaire, enfin, vise à éclaircir systématiquement le texte d'Avicenne, souvent très difficile, à la lumière de la philosophie d'Aristote, des théories des commentateurs précédents et des débats philosophiques courants dans le monde arabe aux X-XIe siècles.

Thèse soutenue le 13/07/19

 
   
   

Search this site  

   

In the news  

   
Copyright © 2026 Léon Robin Centre for the Study of Ancient Thought. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.

We have 5413 guests and no members online